關於我們
香港輕新聞(Lite News Hong Kong)是一個致力於提供中立報導和獨到評論的網絡平台,成立於2015年9月。我們立足香港,關注全球的政治、時事、經濟、文化和趣聞。
香港輕新聞編輯部
《戰狼II》在內地勢如破竹成為票房冠軍,內地政策的保護作用可能有不小的功勞。在內地,每年6-8月期間屬於「國產電影保護月」,在這段時間裡,國外進口大片的引進與上映數量會顯著減少,以便為國產電影上座率「讓路」。該規定自2004年下達,雖然作為「口頭傳達」,在官方文件中未有明確規定,但已經成為內地媒體與電影業界的「潛在共識」。
回顧近三年來「國產電影保護月」期間的情況,可見「國產電影保護月」的不成文規定的確起到顯著效果:
由於國內影院電影排期存在這項不成文規定,有網友在分析今年夏季的「戰狼效應」,「保護月」對票房的影響密不可分,甚至有網友舉例在《戰狼II》仍未下映但「保護月」已漸近尾聲的8月25日當日,《戰狼II》的每日票房冠軍寶座被《星際特工:千星之城》奪走,前者居當日票房第二位。
今年上半年,《戰狼II》尚在宣傳期時,有內地網友發現,電影預告片中有一個片段涉嫌抄襲好漫威影業(Marvel)的《變種特攻:異能第一戰》(X-Men : First Class):預告片中一幕導彈齊發的畫面,與早在2011年上映的《變種特攻》內的一幕幾乎一模一樣,只是畫面顏色上略有不同,有抄襲之嫌。
此事在微博上旋即引發熱議,消息爆出的同一日,導演吳京在微博回應事件並立刻道歉解釋:「由於我方工作人員失誤,誤將特效參考示意鏡頭,作為已完成特效鏡頭進行了發布。目前我方正在積極聯繫各個媒體平台,用正確版本的預告更換改版預告。由此給廣大影迷帶來的困擾和誤會,我們在此表示深深的歉意。感謝大家對我們的支持。」
網友對吳京這番聲明也評價不一。有網友對導演正面迅速回應以及敢於承認錯誤的態度表示讚賞,認為積極的公關反而「化危為機」;但也有網友認為這番解釋沒有說服力,「參考鏡頭加顏色濾鏡想騙誰?」、「連被抄襲的片名都不提,算哪門子道歉?」
《戰狼II》上映期間,曾出現過質疑電影抄襲小說的「烏龍」:當時,有網友指出《戰狼II》與作家「紛舞妖姬」2006年在內地網站「起點中文網」發表的連載小說《彈痕》內容極為相似。在內地網絡環境對原創產品保護意識漸濃的環境下,有網友開始呼籲《戰狼II》的編劇董群應公開向社會交代涉嫌抄襲事宜。
最後,董群確實在微博上回應了「抄襲」傳聞,並自曝身份:其實自己就是《彈痕》的作者「紛舞妖姬」本人。董群認為,之所以會造成網友誤解,可能是他在寫《彈痕》小說時用的是略像女子名的筆名,而電影宣傳時使用的卻是本名,而多數人不容易將這兩個名字聯想,所以才造成尷尬誤解。董群還解釋,自己當初之所以起「紛舞妖姬」這個筆名,是為了「用最娘的筆名,寫最陽剛的故事」。
對於這起「烏龍」事件,董群順著網友說法用「紛舞妖姬」的微博賬號發帖調侃:「我已經在認真準備,打算起訴董群,要他賠償我個人精神損失費100000000000000000元」。
《戰狼II》上映十一天時,票房已經超過28億人民幣。在叫好聲中也有評論以該電影過於宣揚「個人英雄主義」為由提出質疑。導演吳京對此給出針鋒相對的回應:從前中國的電影市場很少有「商業片」與「主旋律片」的結合品,觀眾習慣美國好萊塢的一套個人英雄主義影片也是正常;但因為中國人拍類似的影片就提出批評,是一種慣性思維及「有色眼鏡」。
訪談中,吳京甚至直言:「看不慣別看,去看美國人的片子去,去看美國人打不倒去,中國人必須被打倒?我鄙視」,又指出有上述心態是自卑的體現,「可能被洋人欺負慣了吧,就覺得中國人不能強」。不過,由於宣傳期曾被揭有抄襲好萊塢電影片段的嫌疑,也有微博網友評價吳京此番言論是「今天的我打倒昨天的我」。
手機分享本文: