關於我們
香港輕新聞(Lite News Hong Kong)是一個致力於提供中立報導和獨到評論的網絡平台,成立於2015年9月。我們立足香港,關注全球的政治、時事、經濟、文化和趣聞。
明萬曆廿四年(一五九六年),國人首度將瓷器帶到印尼萬丹、峇里銷售,遠銷海外。一六零二年,荷蘭公眾首度接觸瓷器藝術品,始識中國瓷器之美。瓷器漸漸成為西方的潮流象徵,在十七世紀末成為荷蘭、德國、英國、法國、奧地利等皇宮城堡的裝飾,也在全球博物館中展出。
當時,歐人購買瓷器比較轉折,於是荷蘭東印度公司在明萬曆卅二年(一六零四年)尋求直接與中國通商。台灣徐文琴教授發現英國向晚明中國訂購青花瓷器的函件、定單底稿。其中,英國向景德鎮訂製仕女瓷器,製造商以《西廂記》為設計主題,完成訂單。後來,一六四三年的南中國海沉船也發現《西廂記》主題的出口瓷器。
清代持續有《西廂記》主題瓷器的產出。香港中文大學文物館不久前結束的「窯火天工:香港中文大學文物館藏歷代陶瓷展 」,展出清康熙年製「青花西廂記草橋驚夢圖碟」與雍正年製「粉彩描金西廂記乘夜逾牆圖碟」等兩種《西廂記》瓷器。
至於《西廂記》的翻譯,集中在二十世紀初。
換言之,歐人接觸到眾翻譯本以前,已率先從瓷器的圖像,認識《西廂記》的存在。所以,戲曲史家蔣星煜的《西廂記的文獻學研究》指出《西廂記》最早由瓷器傳到歐洲。
英國小說家簡.奧斯汀(Jane Austen,《傲慢與偏見》的作者)生於一七七五年,一八一七年逝世,正值《西廂記》瓷器於歐洲傳播百年至翻譯外文之間。一八一五年十一月十三日,她獲邀到攝政王(即稍後的英皇喬治四世)的王室居所。喬治四世收藏中國瓷器,其訂製的景德鎮青花寶塔今藏於英國白金漢宮。奧斯汀氏躬詣攝政王府邸,接觸到中國瓷器,並非沒有可能。
那段時間,奧斯汀氏正創作《勸導》(一八一五年八月至一八一六年八月)。香港詩人劉偉成發現《西廂記》和《勸導》兩部經典有許多巧合相似之處。奧斯汀氏理應未曾讀過《西廂記》各種歐語譯本,但對於瓷器,乃至於《西廂記》瓷器是有機會接觸到的。目前,奧斯汀氏與《西廂記》瓷器的關係資料不多,兩部作品是否有直接連繫仍有待考證。不過,假使她看過《西廂記》瓷器,或受其啟發,也不減《勸導》的價值。
每一部文學作品都有自已的際遇,可能比作品本身更要傳奇。《西廂記》以瓷器作紅娘,中國海上貿易繫紅絲,飄洋過海到歐州,為歐人所識,誠可謂一部文學經典的海外奇緣了。
延伸閱讀
手機分享本文: